I concede to do only some meaningful scenes and not sure if it will be for every episode. I can accept Bomb Tanin in my arms once he smiles…seriously. He’s not into his character all the time yet so let’s do only some shots 🙂
It’s the day Lan Se will be released from the hospital and he specifically tells Nak she must be at his place when he arrives (making excuse that she must finish translating a document by that time and give it to him on that day). He even orders dinner for two be prepared in his room that night.
Nak is really busy delivering presents (she works as a delivery boy) since it’s New Year’s Eve, and the lady at the front desk asks her to deliver Lan Se’s present for Mei Jing which is a long way from there. Nak hesitates at first knowing she won’t be back by the time Lan Se arrives but decides to go anyway. Of course, Nak couldn’t make it back by the time Lan Se arrives and he gets angry by the minute and scolds at the lady who ordered Nak.
It already passed midnight and fireworks lights up the sky. Nak decides to go to Lan Se’s place anyway only to learn that he went out. She sticks around for an hour or so and decides to retire for the night.
Episode 7 Part 8/9
Start at 4:38
Nak comes back to her lodging. She sees Lan Se waiting so she switches on the light.
Lan Se: I recall I made an appointment with you at 7:00 p.m.
Nak: I didn’t think you would wait.
Lan Se: My order doesn’t mean anything?
Nak: (She bows) I’m sorry. I delivered your present for Khun Mei Jing and it’s very far with traffic jam so I didn’t think you would wait.
Lan Se: And that is your duty? You think you can accept anyone’s order without paying attention to mine?
Nak: I’m truly sorry. I didn’t think this document was very important. Here, I already translated it for you. Take it.
Lan Se: You…
Nak: (She sticks out her present to his face) Happy New Year! I could only afford this. I hope you like it.
He takes it and turns to let out a smile.
Nak: For the wristwatch I gave the taxi driver.
Flashback, she gives his watch to the driver as a fare to take them to the hospital because they don’t have any cash.
Lan Se: Do you think just this thing will make up for making me wait?
Nak: I already apologized.
He touches her chin to look at him.
Lan Se: Remember, do not break your word with me again.
Nak: I will remember that.
Lan Se: Why that smile?
Nak: Thank you so much for waiting for me. Truthfully, since I was born, I’ve never been counted as important to anyone whether it’ll be my father, my elder sister, or friends so I thought my not-showing-up wouldn’t be that important to you. All right, you can punish me anything, increase the amount of the debt or punch my face.
Lan Se: Anything?
Lan Se: From now on, do not accept any order from anyone except me. I’m the only one who can give you an order. Understand?
Nak: Don’t understand just a little bit. Why can’t I accept others’ order?
Lan Se: Who is you creditor?
Lan Se: Me..the only one!
Nak: (she nods) Yes! You, the only one.
He touches her chin.
Lan Se: So now you understand why you can only listen to me?
Nak: Yes, I do…because you are my creditor.
He stops by the door.
Lan Se: Getting used to lock your door already.
Nak: It’s all right. There’s nothing to steal in my room.
Lan Se: I told you to lock the door!
Lan Se: Your present…is on the bed.
A Rubik’s Cube is lying on her bed. She picks it up smilingly (Mei Jing told her that Lan Se never bought any present for anyone).
Nak: Lin Lan Se!
She runs out, “Wait, Lin Lan Se!”
He turns to her.
Nak: Thank you so much. I like it a lot.
He just nods.
Nak: Thank you again. Sweet dream. Good night. Wan an (in Mandarin).
Lan Se: Wan an.
He gets in his car and leaves.