Humm….

Soundtrack: Khu Kam (2013 movie)

khu-kam-key-art-poster2

Song : Hideko

Vocal : Yusuke Namikawa

Concept by Monthon Arayangkoon

Lyrics by Yusuke Namikawa

Composed & Arranged by Vichaya Vatanasapt

Mixed & Mastered by TPSM @ TPSMSTUDIO, TH 2013

Produced by HualampongRiddim& M39

Lyrics

(A)
君にすれば決してありえない
KiminisurebaKesshitearienai
สำหรับคุณมันคงเป็นไปไม่ได้ใช่ไหม

For you, it’s impossible, isn’t it?

出来事だったろう僕を受け入れることは
dekigotodattaroubokuwoukeirerukotowa
ที่จะยอมรับผมเข้ามาในหัวใจ

To take me into your heart.

でもどこかで 僕ら出会ってた
Demo dokoka de bokuradeatteta
แต่เรา เคยเจอกัน ณ ที่ใดที่หนึ่ง

But we surely have met somewhere,

たとえばそういつかの夢の中で
Tatoebasouitsuka no yume no naka de
อาจเป็นในความฝันที่ผ่านมา

Maybe in the past dreams.

(B)
誰もが気持ちに訳を問いたがるけど
Dare mo gakimochini wake wotoitagarukedo
แม้ใครๆ ต่างถามหาเหตุผล

Even though everyone keeps asking for the reason,

今あげたいのは理由のない素直なココロ
imaagetai no wariyuu no naisunaonakokoro
แต่สิ่งที่ผมอยากให้คุณ คือ หัวใจที่ไม่มีเหตุผล

The thing I want to give you is, an unconditional heart.

(main)
どんな言葉でも表せないこの僕の愛
donna kotoba demo arawasenaikonoboku no ai
ไม่มีคำใดมาบรรยายความรักของผมได้

No words could ever express my love.

たまには言い過ぎたりすることもあるけど
tamaniwaiisugitarisurukoto mo arukedo
บางครั้งผมอาจดูดื้อดึงมากเกินไป

Sometimes, I may appear too stubborn,

それは僕なりにこの愛を確かめたいだけ
sore wabokunarinikonoaiwotashikametaidake
แต่เพียงเพราะ อยากให้คุณมั่นใจในความรักของผม

But that’s only for you to be assured of my love.

僕はもう理由などいらない
bokuwamouriyuunadoiranai
ผมเองไม่ต้องการเหตุผลใดๆ

I don’t need any reason, 

君はまだ迷ってるのかな
kimiwamadamayotteru no kana
คุณเองคงรู้สึกสับสนในใจ

And you must be feeling confused.

ただ伝えたい想い他には何もいらない
tadatsutaetaiomoihokaniwanani mo iranai
ผมเพียงแค่อยากบอกความในใจ ไม่ต้องการอื่นใดอีก

I only want to confess to you, and nothing else.

(B2)
誰もが気持ちに訳を求めるけれど
Dare mo gakimochini wake womotomerukeredo
แม้ใครๆ จะอยากหาเหตุผลของหัวใจ

Even if everyone wants to search for reasons of the hearts,

今聞きたいのは理由のない素直なコトバ
ima kikitai no wariyuu no naisunaonakotoba
แต่สิ่งที่ผมอยากได้ยิน คือคำพูดจากใจ ที่ไม่ต้องมีเหตุผลอะไรอีกเลย

All I want is, to hear true words from the heart that reasons are no longer contained.

*Thai wordings were used for this unofficial English translations.

The Official Posters 

khu-kum-poster-1

khu-kum-poster-2

khu-kum-poster-3

khu-kum-poster-4

khu-kum-poster-5

khu-kum-poster-6

Tagline : You have your reasons; I only need my own heart.

The movie premieres April 4.

Categorised in: Movie, Music, Soundtrack

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Archives

Categories